SDL Trados webinárium Szeretné tudni, hogyan kezelhetné könnyebben terminológiai adatbázisait és melyek a terminológiakezelés leghatékonyabb eszközei? Az SDL OpenExchange alkalmazásboltjában kapható appok segíthetnek Önnek. Az alkalmazásboltban található termékek segítségével lerövidítheti azt az időt, amit a fordítás előkészítő szakaszában a terminológia adatbázis kiépítésére, előkészítésére fordít. Vegyen részt Ön is az SDLTrados webináriumán 2016. március 29-én, ahol
Napjaink legrangosabb filmművészeti díját pártolói a filmművészet, kritikusai pedig a filmipar csúcsával azonosítják. Miért hívjuk ma az Amerikai Filmművészeti és Filmtudományi Akadémia díját Oscar díjnak, és vajon ki és mikor nevezte el így? Hogyan derítené fel egy fordító az ismeretlen kulturális utalások jelentését? Járjunk el úgy, mintha egy fordítás során próbálnánk értelmezni egy számunkra
A nevünk a saját, személyes és egyedi azonosítónk – legalábbis szeretjük ezt gondolni, még annak ellenére is, ha néha több ellenpéldát és cáfolatot is kidob a kereső, amikor nevünkre rákeresünk az interneten. Minden érzelmi kötődésünk ellenére, természetesen tudjuk jól, hogy a nevünk szinte sohasem elég egyedi, és épp ezért szükséges megadni több, törvényben meghatározott azonosítót,
Bővebben
Sokan beszélünk magas szinten idegen nyelveket, és épp ezért nem is gondoljuk néha, hogy szükségünk lenne tolmácsra, még akkor sem, ha kiemelt rendezvényen szólalunk fel. Pedig a tapasztalatok azt mutatják, hogy magas stressz-faktorú helyzetekben bizony jól jöhet a szakember segítsége. Ha a detroiti nemzetközi autókiállításon ad sajtótájékoztatót, szüksége lesz tolmácsra! Mindannyian olvastuk a sajtóban, hallottuk
Bővebben
Bővebben
Akik rendszeresen olvassák hírleveleinket, tudják, hogy minden héten egy-egy hasznos tanáccsal, ötlettel segítjük azokat, akik fordítóirodát, fordítót keresnek. Tapasztalataink alapján, összeállítottunk egy ellenőrző listát, melynek segítségével biztosan könnyen megtalálja azt a fordítóirodát, amely a legmegfelelőbb Önnek. Tartsa gondosan keze ügyében, amikor legközelebb fordítóirodát keres! Ha a következő kérdésekre igen a válasz, Ön megtalálta a legmegfelelőbb fordítóirodát. Ellenőrizze
Ujjé! Nemcsak gazdasági, hanem nyelvi értelemben is közelebb kerültünk a világ földrajzilag tőlünk távol eső szegleteihez! Közismert, és talán már közhelyes is, hogy ma már minden a Távol-Keleten készül. Így, bár sokan közülünk még félúton sem jártak Kína felé, addig e távoli ország termékei honfoglaló, portyázó őseinkét meghaladó sebességgel foglalták el üzleteink polcait. De hol készülnek

Internetező japán fociszurkolók lettek figyelmesek a görög válogatott játékosának jobb alkarján látható tetovált feliratra. A baki, amely megmozgatta a Twitter közönségét is, nem olyan horderejű, mint amikor valaki a kínai étterem menüjének egy ékes bejegyzését varratja magára (Csirkehúsleves tésztával), mindenesetre érdekes kérdéseket vet fel a Google Fordító használatával kapcsolatban egy komolyabb beavatkozás előtti körültekintés tárgyában.