Hogyan létezik, hogy egy fordítóiroda bármilyen szöveget lefordítson?

Előételként egy kórházi lelet, főételként egy cégkivonat, majd desszertként egy szecskavágó gép használati útmutatója… Hogyan lehetséges, hogy egy fordítóiroda „mindenhez” ért és minden szöveget lefordítson? Elhiszi, hogy fordítóirodája képes arra, hogy minden szövegtípust, minden témában lefordítson? Ha bármikor is elgondolkozott azon, hogy az arab telivérek inszeminálási módszereiről szóló orosz anyagot, a lovak értékesítéséről szóló német 

Bővebben