A Google Fordító végre megtanul magyarul a neurális hálózatoknak köszönhetően?
A napokban megjelent egy hír számos online tech magazin virtuális hasábjain, miszerint a Google Fordító hatékonyságát neurális hálózatokkal javítaná a keresőóriás. Vajon irreális elvárás, hogy ezeknek a neurális hálózatoknak köszönhetően a szolgáltatás végre megtanuljon magyarul?
Mi is az a neurális hálózat?
A neurális hálózatok kiterjedt gépi hálózatok, melyek az emberi agyban található neuronok hálózatának felépítését utánozzák (Wired). Ezek segítségével ismeri fel például a Facebook a felhasználók által megosztott fotókon szereplő embereket pusztán az arcképük alapján, és ennek köszönhetően tudja értelmezni a Google az Android telefonoknak adott hangutasításokat.
A neurális hálózatok kutatása az elmúlt 5 évben hihetetlenül felgyorsult, és ebből a Google is kiveszi a maga részét Google Brain projektjével, melyben a mélytanulásnak nevezett folyamatokat fejlesztik, melynek segítségével elérhetik, hogy a jövőben a gépek valódi mesterséges intelligenciával rendelkezhessenek és képesek legyenek az önálló tanulásra.
Ezek szerint a Google Fordító végre megtanul magyarul?
Egy San Franciscoban rendezett konferencián Jeff Dean, a Google Brain mesterséges intelligenciát kutató projekt egyik vezetője, úgy nyilatkozott (Engadget), hogy munkájuk eredményei hamarosan javíthatják a Google Fordító hatékonyságát. Ennek oka, hogy a keresőóriás az eddig megszokott statisztikai alapú és közösségi hozzájárulásokon alapuló elemzések helyett a jövőben jobban kíván támaszkodni a neurális hálózatok mélytanulási folyamatainak felhasználására a fordítások javítása érdekében.